Home Hotels Hotel-Empfang: Dialog und Monolog einer Rezeptionistin

Hotel-Empfang: Dialog und Monolog einer Rezeptionistin

by Götz A. Primke

NH Hotel Nürnberg Der Hotel-Empfang: Eine der wichtigsten Visitenkarten jedes Hotels. Hier kommt jeder Gast an, wenn er eincheckt, wenn er auscheckt und auch dazwischen. Bei jeder Frage ist der Empfang, die Rezeption die erste Adresse, an die er sich wendet. So auch, wenn er das Zimmer etwas günstiger haben möchte. Gerade Mitarbeiter von Reiseveranstaltern und Reisebüros sind bekannt dafür. "Sparbrötchen" werden sie genannt.

Ich denke, so mancher / manche meiner lieben geschätzten Leserinnen und Leser hat einige Zeit am Empfang oder auch in der Hotelreservierung verbracht. Der folgende Dialog, den ich auf dem Blog Feather or Foam? fand, dürfte für Euch ja nicht fremd sein. Für alle anderen ist diese Mischung aus Dialog zwischen einer Mitarbeiterin einem Sparbrötchen , äh eines Tour Operators und einer Rezeptionistin sowie der passende Dialog der Hotelmitarbeiterin mal ein schöner Einblick in den täglichen Alltag. Schließlich ist der Hotelmitarbeiter immer nett und zuvorkommend. Egal, was der Gast gerne möchte. Doch die Gedanken sind frei…

Hier ist die Geschichte mit dem Titel “Gimme Gimme Gimme” :

“Why can’t I have a discount”?

(Because you’re a flatulent greedy bitch that’s why)

“Because Company policy does not allow extra discounts on top of special rates for tour operators”

“But the special rates are only for the room, not the facilities”

(You already get nearly 50% off, how fucking greedy can you get?)

“Sorry, I really cannot change Company policy”

(Actually I can, but you have really put my back up, you have been clicking your knobbly fingers at the waiters since you walked in the door, who do you think you are, you sell rooms, that’s all, you sell holidays and shit)

“But I bring you lots of business don’t I?”

(Yes you do, and so do a lot of other operators/agents, stop making a fool of yourself, and go home, I am not giving you the steam off my…. anxious nods from a co worker trying to tell me that my 11 O’clock appointment is here)!

“Well, I really cannot understand why you won’t bend the rules a little, I mean you could give me lodge for a night or two, you’re not full, and I have some colleagues coming over for a couple of days…they are very interested in seeing the standard of accommodation, just as a goodwill gesture? Some of these people are very influential, they will love it here and they would be willing to do wonderful PR for the Resort….”

Zum Weiterlesen für die ganze Geschichte bitte hier klicken.

Print Friendly, PDF & Email

Related Articles

2 comments

München - Hotelreservierung Mü 30. April 2009 - 10:07

Interessant!
Ja, die Klienten sind oft wansinnig aufdrängerisch…

Reply
München - Hotelreservierung München 30. April 2009 - 11:07

Interessant!
Ja, die Klienten sind oft wansinnig aufdrängerisch…

Reply

Leave a Comment

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.